苏女侠行走江湖的记录

有生之年,我要用我的双脚走过世界,用我的双眼看不一样的角度。

HK阿婆 and GZ阿婆

leave a comment »

今日去了外面拍照。拿着重重的Nikon D80,和母亲坐火车去City。
 
途中我和母亲的后座似乎坐了三个阿婆,三个讲广东话的阿婆。听她们的口音,我不能分辨是哪里人。后来从他们讲话内容,似乎是两个香港(HK)阿婆加一个广州(GZ)阿婆。
外国是一个很奇怪的地方。在这一个不属于你的地方,任何能和你讲相同语言的人都变得很亲近。这句话是用来解释我父母在悉尼生活十年的形容句。
老人家一聚集无论如何都会围绕,儿孙成就和自身建康一直不停打转。这三个阿婆也同样!
其中一个HK阿婆的广东话口音,实在令我听得“很辛苦”!她似乎并不是在HK生长的人。在我感官里面,在某一地方生长的人会带有那里的口音和讲话的礼貌。那个HK阿婆,我想她必定是HK人口中的新移民。其实我一直恨好奇,中国人喜欢到处移居的习惯是怎样养成的?
而另外一个HK阿婆就比较斯文,不过口音仍然不像HK人。
而最后那个GZ阿婆!嗯……应该是我本身并没有太多GZ朋友,所以我真的分不出来她的口音是否GZ人。而我本身的GZ口音,已经因为在悉尼住太久,同太多讲普通话的国内朋友和讲广东话的香港、广东地区的朋友而同化。当然还有一个很香港口音的马来西亚Wendy。我深知自己已经晚全没有GZ口音了。
 
讲正体——三个阿婆从政府医院讲到私立医院,然后又从儿孙成就讲到香港木屋。
那个很难听明白的HK阿婆,似乎是三人之中儿孙最厉害的。她的孙听讲是都牙医的,其他两位阿婆不停赞叹:“你o既孙真o系o力!”
而这个阿婆就不停解释:“都要他肯读先得o架!”
然后另外那位HK阿婆就讲:“都要你供得起先得o架!”
最后这个口音非常难明的HK阿婆就讲:“o甘又o系啊。我以前系HK住木屋咋挨得好辛苦o架!”
而GZ阿婆就不明白答嘴:“木屋?咪HK有木屋o架?我都未见过啊。”
那个口音纯正的HK阿婆就讲:“当然啦,HK寸金尺土啊!你GZ点比啊?”
然后我就听到那两个HK阿婆不停讲HK点点点,个GZ阿婆就o吾出声。
哎……GZ女人忍气吞声的习惯又表现得淋漓尽致。
 
还记得第一次去HK,觉得:哇,原来世界上真的有这样好看的城市。可惜……或许现在的我长大,并不觉得有什么地方会特别吸引我。不过国泰飞机改时间不花钱,这个条件我是无论如何都要飞香港而非广州的。
 
附上在火车中偷拍的外国小朋友,可爱非常。 
Camera: Nikon D80 / AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55-mmf

Written by 苏女侠

November 10, 2007 at 9:41 am

Posted in suki的世界观

Leave a comment